...A Brand Services nemcsak egy tanácsadó cég, hanem egy olyan vállalat is, amely műszaki termékek értékesítési tevékenységeit végzi. Világszerte együttműködünk cégekkel, hogy értékesítsük termékeiket és eszközeiket a lengyel piacon. Műszaki tapasztalatunk, a potenciális ügyfelekkel kialakított jó kapcsolatunk és a lengyel piac alapos ismerete révén igyekszünk jó értékesítést generálni. Bátorítjuk Önöket az együttműködésre!
Nous réalisons des tests d’évaluations et des contrôles de références poussés pour évaluer vos candidats
Chez Bilingue Recrutement nous nous efforçons de répondre au mieux à vos besoins et pour cela nous faisons passer aux candidats sélectionnés des tests d’évaluation (oral et écrit) afin de juger leurs compétences linguistiques.
Translation of Arts
Translation of Literature
Translation of Books
Literary Translation
Travel & Tourism Translation
Legal Translation
Economic & Financial Translation
Scientific Translation
Translation for International Organisations
Geopolitical Translation
Technical Translation
MPTE’s Services
Other Language Services…
The following parameters define the quality standards for our natural corn starch:
Humidity [%]: Minimum 9%, Maximum 12.5%
Protein [%]: Maximum 0.4%
pH: Range 5 to 7
Professional English-Albanian Translation Services – offering accurate, culturally adapted translations to meet your business, legal, and personal needs. We bridge language gaps with precision and attention to detail, ensuring that your message resonates perfectly with both English and Albanian audiences.
Mit dem Konzept „JOB-CAR“ ist der Arbeitgeber vor den üblichen Problemen, die mit einem Leasingvertrag und der arbeitsvertraglichen Überlassungsvereinbarung verbunden sind, geschützt. Der Arbeitgeber ist von der Halterhaftung und allen Kostenrisiken befreit. Die Bilanzierungspflicht gemäß IFRS 16 entfällt. Die Abwicklung von Schadensfällen sowie die Abrechnung der Wartungskosten und des Kraftstoffverbrauchs erfolgt direkt zwischen AMS und Arbeitnehmer.
Die Vorteile auf einen Blick:
-keine Halterhaftung des Arbeitgebers
-keine Leasingverpflichtung des Arbeitgebers
-keine Abwälzung der Sach- und Preisgefahr
-keine arbeitsrechtlichen Risiken
-keine Kosten bei Beendigung des Entgeltanspruchs
-keine Mehrkosten bei vorzeitiger Vertragsbeendigung
-keine Bilanzierungspflicht gemäß IFRS 16
-keine CO2-Bilanzierungspflich gemäß Scope 3
Firmen- oder Dienstwagen für alle Mitarbeiter? Mit unserem Leasingkonzept für JobCar und einer Gehaltsumwandlung ist das kein Problem. Der Arbeitgeber zieht die Leasingraten, die er an AMS zahlt, vom Brutto-Gehalt des Arbeitnehmers ab. Ist kein Gehaltsabzug möglich, entfallen die Leasingraten. Der Arbeitgeber wird niemals nachbelastet. Auch nicht bei erhöhter Abnutzung bzw. Fahrleistung, bei Schäden oder bei vorzeitiger Vertragsbeendigung bzw. Rückgabe. Die Abwicklung von Störfällen erfolgt allein zwischen AMS und Arbeitnehmer.
Cooperation with the designer
The characteristics of Bossong anchorages are defined on the base of the specific parameters of each single project, as well as the dimensions of the hole they must be embedded in, that depend on the type of material constituting the substrate.
The change of information relating to the knowledge of the building’s state of preservation and of the aims of the provided interventions, drawings and pictures, the pattern of cracks and deformations, as well as the design of interventions, are very important to define the type of anchor that better fits the application and also to evaluate the intervention from the economic point of view.
Tests in place
The need to give to design engineers the possibility of an assessment of the behaviour of injected anchors in a particular application and in a specific setting has lead Bossong to equip its technician with a mobile instrumentation that allows the execution of onsite tests.
El pescado mauritano capturado en Mauritania se entrega fresco o congelado.
Fishing here in Mauritania and available in frozen on board and fresh.
https://www.google.com/search?q=FISHERIES-INTL+MAURITANIA&source=hp&ei=fjGtZKLeJLunkdUP092V4Ao&iflsig
La Perla Ananas Raspel, in eigenem Saft, 3.100 ml
Der Anbieter stellt keine detailierte Produktbeschreibung zur Verfügung.
GRÖSSE:3.100 ml
MARKE:La Perla
REZEPTUR:in eigenem Saft
75 button chromatic Bandoneon
150 reeds (2 reeds per note)
18- fold bellows with 2 central frames
black or mahogany varnished with finish
bespoke reed arrangement on demand
Our company EMART GROUP, whose foundation year is 2020, continues to be the most preferred one in Turkey and the world in the export sector since its establishment, and at the same time, we are a manufacturer company that produces camera junction boxes, CCTV Accessories with quality materials. Our company, which provides service in the world and in Turkey, has consumers in more than 48 provinces in Turkey. Our company, which dominates the foreign market as well as the domestic market, has dealerships in many countries. These are Russia (Kazan and Krasnoyarsk), Palestine, Israel, Uzbekistan, Egypt, Algeria, Kazakhstan, Kenya, Iraq.
White crystalline sugar, without lumps, spots and foreign impurities. Sugar is sweet, without extraneous smell and taste. Sugar when dissolved is transparent, without insoluble sediment, mechanical and other impurities. NON GMO
Mass fraction of moisture:0.08%
Color in solution ICUMSA units:43.0
Mass fraction of sucrose, %:not less than 99.82%
Japanese Translation to English. English Translation from Japanese. Technical document translation services from/into Japanese: legal, medical, financial, patents, websites, certified, etc. Professional Japanese translators. Japanese to English certified translation services in the United States. We can help your company to translate your technical documentation or your website from English to Japanese or from Japanese to English. Japanese interpreters and translators in Japan, the UK, the USA, Spain, France, Germany, Italy, Portugal, The Netherlands, etc. ISO 9001/EN 15038 certified translation services. LinguaVox 翻訳会社 | 日本語-英語翻訳サービス
Übersetzungsservice. Technische Übersetzer.Medizinische Übersetzer. Übersetzer von Webseiten. Vereidigte Übersetzer. Qualitätsmanagementsystem zertifiziert durch ISO-9001:2008. Übersetzungsdienst zertifiziert gemäß EN-15038:2006. Übersetzungsbüro für Übersetzungen in den Bereichen Technik, Medizin, Recht, Patente sowie für beglaubigte Übersetzungen und Online-Übersetzungen in Japan